Kann mir das jemand auf perfekten Italienisch übersetzen?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Pensi di essere una brava donna, se hai un tizio diverso ogni nottte? Invece, ti manca un'uomo che ti ama e che ti vuol bene, uno che ti si occupa di te e che porta il tuo anello in' onore.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Pensi di che essere una brava donna se qualcun altro avete ogni notte? Un uomo che ti ama e apprezza si manca di amici: chi è fedele agli amici e mantiene il vostro anelli in onore

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von laserata
08.06.2016, 23:17

Ist das vom bekannten Google-Translate-Held, dem Möchtegern-Universalgenie?...

0

Tiende uno bono seniero que noira de senior dimil? Du preso senior intiente lovo amies golono te patre: loyali de tuo de tu monorali pricosa mino.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Angelo1998
08.06.2016, 21:21

Vielen dankkk

0

Was möchtest Du wissen?