kann mir das jemand auf franz übersetzen?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

"C'est le parc d'attractions le plus populaire du monde"

Halte ich für richtig. Populaire trifft m.E. die Sache am besten.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von botanicus
15.01.2016, 16:29

Danke für's Sternchen :-)

0

"C'est le parc de loisirs le plus populaire au monde"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

C'est le plus populaire parc d'attractions au monde.

So würde ich das Übersetzen....

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von achwiegutdass
13.01.2016, 17:45

Eine Kleinigkeit : wenn du das Adjektiv voranstellst, dann soll es eher heissen: du monde. Wenn das Adjektiv nachgestellt wird, dann eher au monde (s. meine Antwort). 

1

C'est le parc de loisirs le plus grand du monde :-)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Zeitnot
13.01.2016, 14:56

connu*

0

ja ich vertraue Google Übersetzer auch nicht die haben immer falsche Sachen...

C'est le park d'attraction le plus connu au monde.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?