Kann mir das bitte jmd. übersetzen (ohne Google-Übersetzer)?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

بداخلي الكثير من أجلك، أكثر مما كنت أعتقد

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wie soll der zu übersetzende Satz überhaupt heißen?

"Ich habe doch mehr für dich übrig als ich dachte."

"Ich empfinde doch mehr für dich als ich dachte."

Bearbeite doch deine Frage noch einmal, wenn das irgendjemand übersetzen soll.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
16.10.2016, 10:46

Das fehlende Komma vor "als" würde ich gerne noch nachreichen. ;-)

0
Kommentar von peter1996peter
16.10.2016, 12:07

wenn du meine Frage nicht verstehst , bist du auch nicht in der Lage mir zu Antworten. Danke auch

0

Sry hab vergessen zu schreiben..würde es gerne auf arabisch übersetzt haben..danke

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

In welche Sprache?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von minaray1403
16.10.2016, 00:37

Frag einen Muslim, die wenigsten Deutschen können diese Sprache. Leider. :/

0
Kommentar von minaray1403
16.10.2016, 10:58

Kenne eine kleine 13-Jährige die das kann. ;)

0

Was möchtest Du wissen?