Kann mir bitte Jemand diesen englischen Satz ins Deutsche übersetzten?

...komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Mein Englisch ist auch nicht so toll, aber ich kann dir die verworrene Google-Übersetzung geben: "Sorry, aber das ist grau zu halten es für sich selbst Video." ...evtl. hilft es dir ja weiter. Ich weiß nicht genau ob es um ein Video geht, also grau, so das es ohne Farbe ist...gutes Gelingen :-)

in welchen zusammenhang hast du den satz denn gelesen? ich würde es frei so übersetzen: sorry, aber das ist grey's geht-dich-nichts-an-video. vorrausgesetzt mit "grey" ist ein name und nicht die farbe gemeint. aber dafür hast du zu wenig infos dazu geschrieben...

Ich habe auf YouTube- Video unter den Kommis geschrieben " Sorry, but this isnt Assassins Creed Reallife." Den Link habe ich irgend wo bei den Antworten gepostet.

0
@danielXcraft

habs grad gelesen. dann hat er wohl gemeint, dass ihn dein kommentar nicht interessiert und du ihn für dich behalten sollst ;-)

0

entschuldigung, aber das ist das behalte es für dich video von grey.

Das stimmt nicht ganz,so könnte man es nur übersetzen,wenn "Grey" groß geschrieben ist und um "keep it for yourself" Anführungszeichen wäre.

Außerdem müsste das auch im Deutschen dann so sein.

0

das ist kein Englischer Satz..

Verzeichung, jedoch ist das Grau behalten für dein selbst video? Überhaupt sollte es heißen your own video

Das ist kein korrekter englischer Satz.

Wenn es ein Video von Grey wäre mit dem Titel "keep it for yourself" wäre der Satz zumindest irgendwie logisch,aber dann müsste "Grey" groß geschreieben sein und um "keep it for yourself" müssten Anführungszeichen sein.

dude, wir sind hier im internet.. ich wette irgendein besserwisser hats auf youtube oder sonst wo unter n video gepostet..

0

natürlich. aber wer schreibt im internet und gerade auf solchen plattformen schon korrekt? wenn dann noch umgangssprache mit dazu kommt, kann das etwas verwirrend sein, aber so ist es nunmal.

0

kommt auf den kontext an. sieht mir wie ein youtubekommentar aus, der drauf hinweist, dass das video von "Grey" (?) ist, und "keep it for yourself" heißt.

Richitg!

https://www.youtube.com/watch?v=UoAYXl9LR5E

Hab " Sorry, but this isnt Assassins Creed Reallife." worauf diese Antwort kam.

0
@danielXcraft

das sieht mir eher aus, als würde er dir sagen, dass es ihn nicht juckt, und du es für dich behalten sollst. :D

0
@EZZZAH

dannn ist es sein problem wenn er so empfindlich reagiert und kritik die einem zum verbessern helfen würde abweißt^^

0

Was möchtest Du wissen?