Kann man das so auf englischh schreiben?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Ich wurde beim Schreiben Umgangssprache wie kind of weird vermeiden

Being homesick for a place that is not your home ... is rather strange.

Aber es haengt beim Kontext, zB, wenn Du eine Geschichte schreibest, und zwei Leute sprechen miteinander, dann kannst Du isn't und kind of weird benutzen; oder in einem Brief an einem Freund.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hi.

Beide "Pärchen" sind korrekt. Bei Nr. 1 finden konservative Englischlehrer gelgentlich das "that" in der Schriftsprache zu flapsig.

"Kind of strange/weird" ist umgangsprachlich; "weird" ist "seltsamer" als "strange". Hier kommt es auf den genauen Kontext an - den wir aber nicht kennen.

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

That und Strange.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?