Kann man beides sagen: Payment should be made..on receipt of the goods oder after receipt of your goods (englisch)?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Ja, es ist beides richtig.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Beides ist möglich, wobei ich "on receipt of" als eher bürokratisch/unternehmerisch einschätzen würde. Ebenfalls möglich ist "upon receipt of".

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

beides - on receipt und after receipt - wird verwendet.

(siehe auch: pons.com)

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

JA, beides ist korrekt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?