Kann jmd. meinen englischen Text verbessern?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

The film „American Snipe” from (Präposition) Clint Eastwood was filmed by (Präposition) a true story. Chris Kyle was born in Texas; his father is very strict and hits his children’s (Grammar). He wants to educate them that (Ausdruck) they can defend themselves and help weak people. As a child (Komma) Chris goes hunt (Grammar) animals with his Dad (neuer Satz) even though he is really young  (Komma) he shows great skills with the rifle.
Being a young man (Ausdruck; Komma) Chris is a professional rodeo rider. After he saw the terror attack on the US embassy in Africa  (Komma) he decides to join the
military. During the apprenticeship  (Komma) he met his girlfriend and later on
he marries Taya. After his war education (Ausdruck) as a sniper  (Komma) he has his first military intervention (Wort) in Iraq. His first shoot (Wort) that he fired (Ausdruck) is on a little boy that (Pronomen) has a grenade in his hand. The boy tries to throw the (unbestimmter Artikel) grenade on a tank of americans (RS; besser s-genitive) . Before he throws it (Komma) Chris decides to
shoot him in the chest. After one minute (Ausdruck; Komma) the mother  (welche Mutter?) comes and tries to pick up the grenade (Komma) but she also gets shoot (Grammar) in the chest. After a short time (Komma) Chris is a „Legend (RS) in the american  (RS) army because he has more kills than all deployed american (s.o.) snipers together. After each military intervention (Komma) he visits his family and his friends. Chris is getting  (Grammar) every time he comes from Iraq he gets more quite (Wort). -  (Der Satz ergibt keinen Sinn. 1 x get reicht.)

He cant (RS) really unwind (Wort) from (---) war. The relationship with his family and (with, optional) his friends is getting after every military intervention worse. - (Satzstellung)

In the war (In welchem Krieg?)  (Komma) many friends of Chris (besser: s-genitive) are getting killed (Grammar) by an enemy sniper. He (Wer?) sets his own goal to kill this enemy sniper. In his fourth military intervention (s.o.)  (Komma) Chris takes a risk by killing the enemy sniper (Komma) but also reveal (Grammar) the position of his pals. The troop get (Grammar) out of the war zone after a long gunfight. After four military interventions (Komma) Chris returns to his family in the USA.
Because (stilistisch kein guter Satzanfang) he can’t unwind  (s.o.) from the war and he think’s (Grammar) all the time about the pals that that died (Komma) he’s searching for a psychiatrist. - (Satzstellung)

The psychiatrist suggest  (Grammar; Ausdruck) him to help other combat veterans. After the conversation (Komma) Chris goes with a disturbed combat veteran to a gun range (Komma) where he gets killed by him (Wer wird von wem getötet?). -  (Satzstellung)

- Im Englischen werden - zwar nicht so häufig wie im Deutschen - durchaus Kommas gesetzt.

- Bitte überprüfe auch deine Zeiten. Die wichtigste Zeitform in einer film review ist das Present Simple.

siehe:

- jochenenglish.de/?p=7161

- ego4u.de/de/cram-up/writing/review)

Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.

Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com, für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
xxxxxsfgsger 23.12.2015, 11:15

Vielen vielen Dank :)

0
AstridDerPu 24.12.2015, 12:34

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

AstridDerPu

0

Nicht perfekt, aber im Großen und Ganzen kannst du es so abgeben. Du springst immer zwischen den Zeiten, solltest dich entweder auf Simple Present oder Simple Past einigen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
xxxxxsfgsger 22.12.2015, 15:10

ok danke :P ich habs nochmal umgeschrieben:

The film „American Snipe” by Clint Eastwood is based on a true 
story. Chris Kyle was born in Texas; his father is very strict and hits
his children’s. He wants to teach them to defend 
themselves and help weak people. As a child Chris went hunting animals with his Dad even though he is really young he shows great skills with the 
rifle. Being a young man Chris is a professional rodeo rider. After he 
saw the terror attack on the US embassy in Africa he decides to join the
military. During the apprenticeship he met his girlfriend and later wife, Taya. After his war education as a sniper he has his first 
military intervention in Iraq. His first shoot that he fired is on a 
little boy that has a grenade in his hand. The boy tries to throw the 
grenade on a tank of americans. Before he throws it Chris decides to 
shoot him in the chest. After one minute the mother comes and tries to 
pick up the grenade but she also gets shot in the chest. After a short 
time Chris is a „Legend“ in the american army because he has more kills 
than all deployed american snipers together. After each military 
intervention he visits his family and his friends. Chris got more and more quiet every time he came back from Iraq. He cant really unwind 
from the war. The relationship with his family and with his friends is 
getting worse after every military intervention. In the war many friends
of Chris are getting killed by an enemy sniper. He sets his own goal to
kill this enemy sniper. In his fourth military intervention Chris takes
a risk by killing the enemy sniper but with that he also reveals the position of his pals. The troop gets out of the war zone after a long gunfight. After 
four military interventions Chris returns to his family in the USA. 
Because he can’t unwind from the war and the thought about the pals that died he’s searching for a psychiatrist. The 
psychiatrist suggest him to help other combat veterans. After the 
conversation Chris goes with a disturbed combat veteran to a gun range 
where he gets killed by him.

0

Ich denke mal, dass das hier keiner verbessern wird. Dafür sind zu viele Fehler drin: Zeiten passen teilweise nicht, falsche Wörter, fehlende Wörter, Wörter falsch im Text platziert, Zeichensetzung.....

Sorry, aber setz Dich lieber mit jemandem, der gut Englisch kann, live an einen Tisch und geh mit dem den Text noch einmal durch.

Selina will Dich anscheinend vera.schen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
xxxxxsfgsger 22.12.2015, 15:16

ok dann werde ich mal jmd. aufsuchen...

0

Das is hier schwer zu verbessern, weil ich während dem antworten den text nicht mehr sehe und so viel kann ich mir nicht merken xD (liegt vielleicht auch daran, dass ich mit der app hier bin..)
Vielleicht wäre es echt besser, du fragst jemand anderen, der dir helfen kann, denn da sind schon noch einige Fehler drin...
Wenn du echt niemanden weißt, der dir helfen kann, sag bescheid. Dann denk ich mir was aus, wie ich es verbessern kann (vllt schreib ich es ab od so... aber ich muss dich warnen, perfekt ist mein Englisch auch noch nicht :))

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
xxxxxsfgsger 22.12.2015, 15:39

Danke,aber wenn dein Englisch nicht perfekt ist wie willst du es dann korrigieren das es nachher perfekt ist ? 

0
hyperbumblebee 22.12.2015, 15:41

na wie gesagt perfekt schaff ichs halt nicht, aber wenn du sonst niemanden findest steht das Angebot, denn einiges könnte ich schon richtigstellen :)

0

Nene,lass es so ist klasse

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Selina2123 22.12.2015, 15:01

ja,also meiner Meinung perfekt.Sehr schön geschrieben,nicht zu lang nicht zu kurz und perfekt im Englischen geschrieben

0
Selina2123 23.12.2015, 11:10

Psshhh das sollte er selber merken,sonst lernt man es ja selber nicht Fehler zu erkennen^^

0

Was möchtest Du wissen?