Kann jemand perfekt französisch?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Nicht leicht, weil voll idiomatisch, aber für mich heisst es ganz klar :

"Qu'est-ce qui te fait penser ça?"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von achwiegutdass
15.01.2016, 19:12

PS Wenn die Redesituation danach ist, kann es natürlich auch variierend heissen:

Qu'est-ce qui te fait dire / croire ça ?

0

Contexte, S.T.P. !

- Qu'est-ce qui te fait penser ça ?

oder Qu'est-ce qui t'a donné cette idée ?

- J'aimerais bien savoir pourquoi tu m'as adressé // envoyé une demande ?

Ohne Kontext ist es schwierig, sinnvoll zu übersetzen!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?