Kann jemand meinen spanisch Text korrigieren?

... komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Im Voraus: Akzente sind entscheidend. Papa = Kartoffel, Papá = Vater.
Nun:

Voy a hablar sobre el transcurso de la Tomatina. Antes de la batalla de tomates los habitantes de Bunol (Buñol) protegen sus casas del zumo de tomate. (Der Satz macht wenig Sinn. Wie machen die das?) 

A las 10 de la manana (mañana) el primer (ohne "o") evento de la tomatina empieza en el Plaza del Pueblo en Bunol (Buñol). 

En el centro del (de la) plaza es (ser≠estar, aber du meinst ja "es gibt", also hay un palo) con un jamon arriba (lieber "en la punta"). Los gentes (las gentes -besser "la personas") tiene(n) que subir (trepar) el palo y alcanzar el jamon. Solo (solo = allein, sólo = nur dann) entonces puede(n) empezar (a) tirar los tomates.

Normalmente la batalla de tomates empieza al las 11 (am). La(s) casi 150 toneladas de tomates se da(n) (lieber "son dadas") a los 40.000 participantes. Despues de exacto (exactamente) una hora la batalla tiene que acabar y toda la plaza es (es≠estar, also eher "queda / está") rojo(a). Al final los participantes limpia(n) la plaza del pueblo con mucho(a) agua.

 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von godjefu
17.05.2017, 18:25

Vielen Dank, dass ist mir echt eine riesen Hilfe! Ich meinte mit den Akzenten auch nur, dass ich sie hier getippt weglasse, da ich nicht genau wusste wie man die auf der Tastatur macht... habe es jetzt aber auch rausgefunden :) 

0

Was möchtest Du wissen?