Kann jemand hier fließend Italienische?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

1. Non c'è rosa senza spine.

2. La fantasia è l'occhio dell'anima.

3. Das letzte lässt sich schwierig in der Form übersetzen. Zumindest hört es sich nicht so gut an.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

1. Non c\\'è rosa senza spine

2. + 3. Das sind rein deutsche Zitate/Redewendungen, zu denen es kein italienisches Pendant gibt. Wenn du das auf italienisch übersetzt, versteht das sowieso niemand, also den Sinn des Zitats versteht niemand.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?