Kann jemand ein albanisches Lied übersetzen?

1 Antwort

Mit dir fühle ich mich anders und glücklich,

und die anderen können deinen platz nicht ersetzen,

ich kenn deine reaktion wenn du meinen namen hörst,

verzeih mir die fehler die ich bis gestern gemacht habe,

für dich zeig ich liebe und du zeig mir ob du es siehst,

ich weiss sie reden schlecht aber keiner von ihnen kennt mich,

heute will ich nicht wissen was für ein Mensch ich gestern war,

in Kosovo bemühe  ich mich für Euro

in Albanien für Lek (alb. Währung)

aber für dich bemühe ich mich am meisten.

weil du das wertvollste bist.

für mich bist du das beste,

da brauche ich nicht lügen,

es reicht nicht viel zu sagen,

ich weiss dass du das wertvollste bist.

Refrain:

Vergiss alles was wir gelassen haben

vergiss alles was wir gesagt haben

vergiss die probleme die waren

werd gut solange es nicht zu spät ist.

Weil hier ist der junge aus dem dorf

der dich zur ansicht will

zusammen am fenster sitzen

ich gebe zu ich liebe dich sehr,

ich schäme mich nicht yeah,

alles was ich hab, gehört dir,

sag nicht wir können nicht, sag nihct es geht nicht zusammen sein,

nachts versuch ich zu schlafen, auch in meinen träumen willst du zu mir

so auch wenn ich schlafe, träume ich von dir

egal wo ich bin, nur dich will ich nah haben.

Kida:

ich will keine worte mehr, keine probleme,

bevor es zu spät war, kamst du zurück,

ich will dass es für immer gut wird mit uns.

Fero:

Es wird niewieder schlecht für uns, wir werden auch nie wieder probleme haben, Wanna be your babe babe, ich will dass es für immer gut wird mit uns

Refrain

Kida:

ich will dich gern anschauen, weil ich dich sehr vermisst habe, alle fehler sind verziehn, für dich sind sie verziehn.

Refrain.

Was möchtest Du wissen?