Kann jemand diesen kurzen französischen Text auf Rechtschreib-und Grammatikfehler prüfen und verbessern?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

So wäre das richtig :

Mon école s'appelle X et je suis en Seconde. Le X est une école qui dispense un enseignement musical (Variante: où il y a des classes de musique [vielleicht besser, da einfacher]). J'aime cette école parce que j'y ai beaucoup de copains, par exemple ma copine Y. Nous sommes toujours de bonne humeur. Les professeurs sont très sympa et ils font des cours intéressants. Mes cours préférés sont l'anglais, la biologie et la musique. A l'école j'ai des cours de violon. Je suis très triste, car je vais devoir arrêter le cours à la fin de l'année. Mais c'est la seule solution pour avoir des leçons de chant l'année prochaine. J'aime chanter, c'est pourquoi je fais partie du choeur de Madame Brennich.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

ich dachte immer, dass ecole feminin sei......

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
26.04.2016, 18:49

"école" ist auch feminin. Darum muss es im Text auch heißen "une école d'orientation musicale und "cette école".

"mon école" ist allerdings richtig, da vor weiblichen Substantiven, die mit Vokal beginnen, ausnahmsweise die männlichen Formen "mon/ton/son" verwendet werden, um binden zu können.

1

Was möchtest Du wissen?