Kann jemand diesen französischen Text bitte verbessern?

...komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Hallöchen!
Mein Vorschlag =>

Bonjour, aujourd'hui je vais vous présenter mon exposé. Dans l'article du journal que j'ai choisi, ça parle des services de médias pour les réfugiés.

Quelqu'un qui vient en Allemagne en tant que réfugié, a beaucoup de questions.

Pour l'aide à l'orientation, il y a des stations de radio qui veulent amener les réfugiés proches de la culture allemande. Par exemple le "Refugee Radio". Il y a aussi des nouvelles qui sont traduites en arabe, en dari et en anglais. À n-tv, il y a la mission qui s'appelle «Bienvenue». Là, le modérateur explique des choses importantes sur l'Allemand. Mais il n'y a pas beaucoup de médias imprimés pour les réfugiés parce qu'il est plus difficile d'écrire un article en arabe que d'ajouter des sous-titres dans une vidéo. L'un des rares exemples de médias imprimés est une édition bilingue du magazine Time. Les arabes ici utilisent beaucoup les médias de leurs pays et moins, par exemple la télévision publique.

Le portable est le moyen le plus important pour les réfugiés, donc si les médias allemands les médias rattraper son retard sur facebook (was meinst du damit?). Pour les réfugiés, le portable est souvent la seule liaison à leur pays.

Il était important que les réfugiés aussi parlent de leur situation. Il y a très peu d'offres de réfugiés pour les réfugiés.(bist du dir da ganz sicher?) À Hambourg par exemple, il y a une station de radio où cinq réfugiés parlent de leur évasion et de leurs problèmes quotidiens en Allemagne. Un rédacteur a déclaré qu'il est sur le point de vue authentique de réfugiés.(?)

Merci d'avoir écouté. Si vous avez encore des questions, vous pouvez me les poser.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Macintoshia 06.12.2015, 14:49

könntest du bitte noch diesen Text korrigieren:

J'ai choisi cet article parce qu'on peut remarquer la ruée des réfugiés même dans la vie quotidienne. Je l'ai vu ce week-end par exemple qu'il la liste des prix d'entrée pour la piscine était aussi en arabe. Je trouve aussi que beaucoup de médias dit sur les réfugiés, mais on entend rarement sur les expérience des réfugiés et comment ils sentent maintenant en Allemand.

DANKE!!!

0

Was möchtest Du wissen?