Kann ein baby 3 sprachen gleichzeitig lernen?

10 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Bitte glaube den Leuten nicht, die sagen es wird dem Kind später Probleme bereiten! Das ist ein wissenschaftlich widerlegter Irrglaube. Ein Kind könnte sogar mit mehr als 3 Sprachen aufwachsen, wenn es von entsprechenden muttersprachlichen Bezugspersonen regelmäßig umgeben ist. Ich studiere Linguistik und genau mit soetwas haben sich viele Linguist_innen seit Jahrzehnten befasst. Die Ergebnisse der Studien haben gezeigt, dass es nur von Vorteil ist mehrsprachig aufzuwachsen! Die Kinder könnten ganz am Anfang etwas hinterherhinken mit dem sprachlichen Niveau, holen das aber schnell auf und überholen die anderen Kinder dann, weil mehrsprachiges Aufwachsen positive Effekte auf die Plastizität des Gehirns hat, von denen man sein ganzes Leben noch profitiert (neuere Studien haben sogar ergeben, dass bei Alzheimerpatienten, die mehrsprachig aufgewachsen sind die Krankheit langsamer voranschreitet). Die Eltern sollten am besten in ihrer jeweiligen Muttersprache mit dem Kind sprechen. Sie brauchen überhaupt kein Deutsch mit ihr/ihm zu sprechen. Wenn es in Deutschland aufwächst, wird es das früh genug von selbst durch die Umgebung lernen - spätestens im Kindergarten. Außerdem wird sich das Kind später ganz sicher freuen, das mit in die Wiege gelegt bekommen zu haben. Ich selbst bin zweisprachig aufgewachsen mit Deutsch und Polnisch. Leider haben meine Eltern nicht nur Polnisch, sondern auch (gebrochen) Deutsch mit mir gesprochen, so dass mein Polnishc nur so mittelmäßig ist. Sie dachten halt, das Kind ist in Deutschland und muss Deutsch lernen... das ist echt schade, dass viele Leute Migrantenfamilien so etwas suggerieren! Ich habe mehrere Freunde, die sind erst im Schulalter (1. oder 2. Klasse) nach Deutschland gekommen und sind dann überhaupt das erste mal in Kontakt mit der Sprache gekommen - und siehe da: sie sprechen PERFEKTES Deutsch, dass niemand glauben würde, sie sind erst so spät eingewandert. Die Sprachwissenschaft hat gezeigt, dass es noch etwa bis zu Beginn der Pubertät möglich ist eine Sprache auf muttersprachlichem Niveau zu erwerben.

Ja das geht, ich habe deutsch, serbisch und etwas slowakisch von klein auf gelernt. Später in der Schule kam dann noch englisch dazu und im Erwachsenenalter div. VHS- Kurse von anderen Sprachen. So gut und leicht wie in meiner Kindheit habe ich nie wieder Sprachen gelernt::-) Es ist nur wichtig dass man die Sprachen trennt, z.B. sprechen die Eltern deutsch mit ihrem Kind, die einen Großeltern serbisch (dadurch versteht man automatisch auch kroatisch, bosnisch und montenegrinisch :-) ) und die anderen Oma und Opa sprechen italienisch (sehr schöne Sprache :) ) mit dem Enkel. Ich habe von den Eltern und Freunden serbisch und deutsch gelernt und von den Grosseltern slowakisch. Mein Sohn wird auch mind. zweisprachig aufgezogen. Ich finde es sehr wichtig - falls die Möglichkeit besteht - den Kindern mehrere Sprachen beizubringen. Dann ist es ja auch so dass Kinder auch im Kindergarten oder durch andere Kinder gut Sprachen lernen können. Es ist halt nur wichtig dass sie nie von den deutschen Kindern und der übrigen deutschen Gesellschaft abgeschottet werden. Denn dann tun sie sich schwer mit der deutschen Sprache und für Kinder die hier geboren wurden ist es Pflicht diese Sprache perfekt zu können! Jedoch sehe ich bei den Serbisch- (oder Kroatisch) und Italienischsprechern kein allzugroßes Problem, sich in Deutschland zu integrieren. Viele von ihnen sind oft mit Deutschen zusammen und die Kids lernen so die deutsche Sprache automatisch.

Von meiner Freundin die Kleine ist 8. Sie spricht perfekt deutsch, schweitzerdeutsch und französisch. Zudem kann sie noch etwas spanisch und polnisch...

Ja. Allerdings kann es die Situationen, in denen es serbisch sprechen soll, kroatisch oder deutsch noch nicht voneinander trennen. Hilfreich ist hier, dass jede Sprache an eine Bezugsperson gebunden ist. Sonst spricht es im Kindergarten mal die Kinder oder Erzieher in kroatisch an, obwohl es deutsch kann und das führt zu Konflikten (Enttäuschung, Stress, ...)

Ja, ich kenne ein deutsch-französisches Kind, das mit dem jeweiligen Elternteil dessen Muttersprache spricht, aber auch englisch kann, weil die Eltern miteinander englisch reden. Das geht aber nur, wenn nicht alle durcheinanderquasseln, sondern jeweils eine Person mit dem Kind eine Sprache spricht, bzw. die Settings der Sprachen klar abgeteilt sind (Vater deutsch, Mutter französisch, beide englisch o.ä.). Außerdem sollte man mit seinem Kind nach Möglichkeit nur seine Muttersprache reden oder eine Sprache, die man schon seit Jahren auch aktiv spricht (z.B. wenn man schon lange im Ausland lebt)- wer nämlich bei einem Wutausbruch oder bei Panik oder großer Aufregung erst lange um Worte ringen muss, weil die unbekannte Sprache dann doch nicht so verfügbar ist, lebt dem Kind ein sehr schlechtes Vorbild vor- laut Studien wird es größere Probleme beim Umgang mit Emotionen haben, wenn es nie gelernt hat, die angemessen in Worte zu fassen. Wenn es also unbedingt eine unbekannte Sprache sein soll, dann lieber ein muttersprachliches Kindermädchen einstellen. Und nicht zu anspruchsvoll mit dem Kind sein. Man kann auch später noch Sprachen lernen. Habe heute erst eine Frau kennengelernt, die 10 Sprachen spricht- die meisten hat sie erst nach dem Abi gelernt.

Hallo Ansoox! Ich kann aus eigener Erfahrung sprechen. Mein kleiner Sohn ist jetzt 2 1/2 und wächst zweisprachig und zum Teil dreisprachig auf. Seine beiden Hauptsprachen Dänisch und Deutsch hält er schon gut auseinander. Englisch wird noch ein bisschen durcheinander gewürfelt, aber das ist in Ordung. Er spricht mit beiden Elternteilen, also mit meinem Mann und mir Deutsch, bei der Tagesmutter Dänisch und bei Film, Fernseher und bei vielen unserer Freunde Englisch. Natürlich kann er manchmal noch nicht alles so auseinander halten, aber da mein Mann und ich ja auch alle drei Sprachen sprechen ist es nicht schlimm. Wenn er etwas nicht weiß, dann geben wir ihm immer alle drei Sprachen vor und er lernt zu unterscheiden bei wem er was anwendet. Zu Hause deutsch, bei der Tagemutter und dänisch und bei Freunden englisch. Das klappt gut und ich bin froh meinem Kind diese Möglichkeiten bieten zu können, denn es stimmt, nie wieder lernt ein Kind so leicht Sprachen. LG aus Dänemark