Kann das jemand von Englisch auf Deutsch Übersetzen aber bitte Sinngemäß

... komplette Frage anzeigen

15 Antworten

Hi :-)

Doch, dieser Satz macht sinn wenn man genauer darüber nachdnekt.

man kann es nicht einer einzelnen, bestestimmten person sagen, deswegen sagt man es einfach gleich allen.

Gruß, hasenhaeschen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das ist doch dann Quatsch mit deinem Argument, es sei Dir gesetzlich nicht möglich, wenn es sich um ein einen Zusammenhang aus der kommunistischen Zeit Ungarns handelt ! Wieso hindert Dich die ehemalige kommunistische regierung Ungarns daran, mir genauer Auskunft zu geben, zumal man dann den sinn dieses ansonsten ziemlich bescheuerten Satzes doch viel besser verstehen könnte ? Dein Argument schreit doch förmlich nach Hintergrundaufklärung, das kannst Du doch nicht einfach so stehen lassen !

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was meinst Du mit : "berufsbedingt übersetzen musst" ? Wenn Du erklären könntest, warum Du ausgerechnet so einen Satz für welchen zweck übersetzen musst, und von wo dieser satz denn genau her stammt, dann könnte man sich vielleicht eher einen Reim daraus machen. Z.B. : wer spricht ? Wer verbirgt sich hinter dem "I" ? Was verbirgt sich hinter dem "it" ? Worüber kann der Sprecher nicht reden ? Ich persönlich hätte den englischen Satz beispielsweise ganz anders formuliert, etwa so : I can't talk about it to anybody, so I think I'm going to talk about it to everyone who is interested in it." Deshalb mein Verdacht : ist das ein authentischer englischsprachiger Sprecher ? ich glaube : eher nicht ! Der Kontext dieses Satzes wäre fast wichtiger als seine Übersetzung, oder, anders gesagt : erst wenn man den Kontext dieses satzes kennt, kann man sich gedanken machen um eine sinnvolle Übersetzung ! Was meinst Du ?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von MasterT92
01.02.2013, 16:01

Kann leider nicht näher drauf eingehen ist mir gesetzlich nicht möglich

0

bist du sicher, dass der Satz korrekt ist? also der Englische? Deine Übersetzung ist auf jeden Fall richtig!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von MasterT92
23.01.2013, 16:43

Ist 100% Korrekt so habe auch 3-mal nach geschaut

0

An Master T92 : welches Gesetz mag das denn wohl sein, das Dir verbietet, auf meine Frage einzugehen ? So ein gesetz möchte ich gerne mal sehen! Schließlich leben wir doch hier in einem Rechtsstaat, oder ? Das, was Du schreibst, hört sich stark nach Willkür an ! Meinst Du das ernsthaft, was Du hier vorbringst ?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von MasterT92
06.02.2013, 12:46

Ich kann dir noch Folgendes Sagen das Stand in einem Ungarischen Buch wo es um Zwangsarbeit in damaligen Ungarn ging es Hieß glaube ich markjen robot oder so^^

0

Woher hast Du diesen Satz denn? Er ist grmmatisch falsch. Wenn schon, müsst er heißen:

I can tell it to no one, so I'll tell it to everyone.

Den Sinn mag jemand anders verstehen:

Ich kann es niemandem erzählen, also erzähle ich es allen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich kann es niemandem sage also sage ich es jedem

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

ist doch richtig. ich kann es niemanden erzählen, also erzähle ich es allen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich kann es zu niemanden sagen,also sage ich es zu allen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Du hast richtig übersetzt. Verstehen tu ich ihn auch nicht - vielelicht ein idiomatischer Ausdruck?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von MasterT92
23.01.2013, 16:47

Das ist ein Zitat aus einen Buch was ich berufsbedingt Übersetzen muss und deswegen brauch ich den Satz möglichst genau das komische daran ist der einzigste englische Satz .

0

Ich kann es niemandem sagen, also erzähle ich es jedem.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Es kann es zu keinem sagen, so erzähle ich es jedem.

Der Satz ergibt keinen Sinn :D

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

ich kann es nicht nur einem erzählen, aber allen,

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Zum Kommentar von mulan :

Dein Kommentar bezieht sich eher auf das englische Zitat in der Frage,

als auf  meine Antwort, würde ich mal sagen. Wenn nicht : wo liegt denn

Dein Verständnisproblem ??

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich kann es zu niemand sagen, also sage ich es zu allen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?