Kann Aurebesh übersetzen ?

...komplette Frage anzeigen Clone Wars staffel 2  - (Übersetzen, Star Wars, Fremdsprache)

2 Antworten

Spiegelverkehrt kann sehr gut sein, da die Leute, je nachdem wo und wie man es schaut, das Video spiegelverkehrt ins Internet hochladen. Auf Youtube hat man das häufiger. Daher kann es sein, dass jemand die Serie gespiegelt hat um es ins Internet stellen zu können. Im Original ist die Schrift dann natürlich richtig.

Aurebesh ist die Transkription von Basic, also ganz normale Buchstaben. Basic ist die Standartstsprache im Star Wars Universum, und im Original ist das nunmal English.

Das heißt, Basic ist einfach ein erfundenes Alphabet, das English wiedergibt.

Du hast schon richtig entziffert, dass der untere Teil "Some Text" bedeutet. Oben ist ein wenig schwierig. Der Anfang ist definitiv a-t-t-e-r - hier wird es etwas knifflig. Das nächste Zeichen ist kein Buchstabe, sondern eine Zahl: 3. Das letzte Zeichen ist ein Z.

Das ist vermutlich ein Easter Egg der Macher ^.^ Hier wierd Leet benutzt, eine im Internet häufig gesehene "Sprache". Dabei repräsentieren unter anderem Zahlen Buchstaben. Die 3 ist das E. Daher dürfte der Satz eher lauten AT-TE rulez - Some Text.

Das ist eine kleine Message, dass die "AT-TE (All Terrain Tactical Enforcer) der Hammer sind" und danach eben "irgend ein Text", da man nichts weiter sagen muss aber noch Platz hat ;) Die wenigstens lesen ja wirklich, was da steht. Die Macher wissen es jedoch ^^




Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Kann es zwar nicht sehen,vermute Aber mal das es die zweite folge ist 

Basic ist die grundsprache in Star wars  im Internet gibt es eine seite die das genau erklärt 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?