Just breathe auf Deutsch?!

3 Antworten

Ich würde es mit "Atme einfach" übersetzen... Kommt halt immer auf den ganzen Satz an...

wörtlich : einfach atmen sinnlich : einach mal durchatmen und ruhig sein oder bleiben

So kann man es auch sehen aber ist für Mukoviszodose-Patienten,die einfach atmen sollen ... ich habe das tattoo sich wegen meinem Sohn. Miley Cyrus hat es wegen einer an der Krankheit verstorbenen Freundin.

0

Wegen Mileys Tattoo oder was? Na "einfach atmen" und "nur atmen" kommt aufs Gleiche hinaus.

Ja,wegen Mileys Tattoo und wegen etwas persönlichem.Wenn du es auf russisch übersetzt,hat es 2 verschiedene Bedeutungen.

0

Was möchtest Du wissen?