japanisches Klavierstück

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo Hannilein, schau doch mal in Wikipedia und auf YouTube unter "Nausicaä aus dem Tal der Winde" . Das kommt deiner Anfrage noch am nahesten. Ansonsten suche nach Joe Hisaishi. Das ist der berühmteste japanische Musikkomponist in Sachen Filmmusik. Ich wünsche dir viel Erfolg. LG

Naruto übersetzung?

Ich habe vor ein paar tagen naruto geguckt aber leider wurde er nur bis Folge 267 glaube ich übersetzt. Daher wollte ich fragen ob jemand weiß wann naruto weiter übersetzt wird.

...zur Frage

Keep their heads ringing Übersetzung?

Es geht um den Song von Dr. Dre aus dem Soundtrack Frieday. Was bedeutet es ungefähr ins deutsche übersetzt?

...zur Frage

Was kostet es ein altes Klavier stimmen zu lassen?

Wir haben ein altes Klavier geerbt, das wohl ziemlich verstimmt ist. Bevor wir einen Klavierstimmer extra herkommen lassen, wollte ich fragen, was denn ein solcher Dienst kostet (auch wenn er nur für einen KVA herkommt) - oft haben die ja auch schon eine gewisse Anfahrt. Danke für Erfahrungswerte!

...zur Frage

Bas Gaza: Wie lautet die deutsche Übersetzung?

Ich habe dieses Lied mal gehört und wollte die Übersetzung wissen zu:


bas gaza askim bas gazakim tutar seni bas gaza yollar senin hic durmahadi ucur benin burda


bei googole kam das raus -> Bas Gaza Bas Gaza Askim, Wer hält Sie drücken das Gas, Ich glaube nicht, jemals aufhören Roads, Komm Schlag mich hie.

jaa ;D toll übersetzt :| danke schon mal im vorraus ;D

...zur Frage

Kleine Übersetzung in Japanisch benötigt:)

Was heißt Yondaime Hokage übersetzt? Nur zur Info:: Hokage ist Hokage, ich brauche nur das Yondaime. Ich glaube mal, das es vierter oder fünfter(Hokage) heißt. Stimmt das? Wenn ja, könnt ihr mir das dann von fünf - 10(ter Hokage) deklinieren:) Danke im Vorraus:)

...zur Frage

Konjunktiv Imperfekt - Irrealis der Gegenwart (Latein)?

Ich bin total verwirrt. Gestern hatten wir in Latein einen Hauptsatz, der Konjunktiv Imperfekt enthielt. Unsere Lehrerin hat darauf hin gefragt, wie Konjunktiv Imperfekt im Hauptsatz heißt und ich habe geantwortet: Irrealis der Gegenwart.

Daraufhin meinte sie, es sei falsch, denn Irrealis der Gegenwart werde mit dem deutschen Konjunktiv | übersetzt (Ich sei, Er werde, er lese,...) Ich war total verwirrt, denn Konj. Imperfekt wird ja wie im folgenden Beispiel übersetzt: Ich würde glauben, ich wäre verrückt.

Sie meinte aber, das sei Irrealis der Vergangenheit und Konj Plusquamperfekt sei dann Irrealis der Vorvergangenheit.

Ich verstehe jetzt gerade garnichts mehr... Vorher war ich immer davon überzeugt:

Konjunktiv Präsens: Potentialis der Gegenwart (Übersetzung mit "Lasst uns", "Soll", zweifelnde Frage, "hoffentlich") Konjunktiv Imperfekt: Irrealis der Gegenwart (Übersetzung: Würde+Inf. Präsens -> Bsp: Ich würde gehen.) Konjunktiv Plusquamperfekt: Irrealis der Vergangenheit. (Übersetzung: Wäre+Inf Perf -> Bsp: Ich wäre gegangen.)

Habe ich Recht oder meine Lehrerin? Ich bin so verwirrt...

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?