!>>Japanischee Namen?<<!

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Also was die Übersetzung von "Schöner Mond" angeht, so könntest du auch "Mitsuki" nehmen, das wird zwar eigentlich mit "Vollmond" übersetzt, kann meines Wissens nach aber auch "Schöner Mond" heißen :)

was "Schwarzer Mond" angeht, so würde würde ich auch "Kuroi Tsuki" sagen, und wie ebenfalls schon gesagt wurde heißt "Dunkelheit" auf japanisch "Yami".

Für "Kind der Dunkelheit" könntest du "Kuraiko" oder "Yamiko" nehmen ^_^

Also Mond heißt Tsuki, Schwarz heißt Kuro, Dunkelheit heißt Yami....

Schwarzer Mond heißt also: kurói tsukí Schöner Mond: Utsukushii tsuki Dunkelheit wie gesagt Yami Kind der Dunkelheit: Kuraiko (heißt auch Dunkles Kind)

Was möchtest Du wissen?