Japanisch auf Deutsch übersetzen?

3 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Eine sinnlose Phrase mit 10 Moren/Silben "だるまさんがころんだ / 達磨さんが転んだ Daruma-san ga koronda" (= "The Daruma Fell Over"):

Statues (game) - Wikipedia

(Other names, Japan)

MfG :-)


dohlebonnied  29.03.2022, 10:58

Mit der Phrase zählt man auch einfach 10, "da-ru-ma-sa-n-ga-ko-ro-n-da, zehn!"

MfG :-)

P4ratrooper  29.03.2022, 11:32

Was ist denn dieser Link? Bezieht sich „Daruma“ auf dieses Spiel?

dohlebonnied  29.03.2022, 11:51
@P4ratrooper

Statues (game) - Other names, Japan:

"Daruma-san ga koronda" (達磨さんが転んだ, lit. "The Daruma Fell Over") Instead of calling out the phrase, "Daruma-san ga koronda", you may countdown from 10 to 1.

MfG :-)

だるまさんがころんだ (Daruma san ga koronda) ist ein Spruch, der zu einem japanischen Spiel gehört.
Aber schauen wir uns zuerst die Bedeutung der einzelnen Worte des Spruches an: Ein Daruma ist ein Glücksbringer. Man malt ein Auge schwarz an, wenn man sich etwas wünscht. Wenn der Wunsch in Erfüllung gegangen ist, malt man das zweite Auge an. WIKIPEDIA, die gratis online Enzyklopädie, der ich regelmäßig spende, weiß viel darüber:

https://de.wikipedia.org/wiki/Daruma

Ein Daruma hat ein Gewicht innen, sodass er sich von selber wieder aufrichtet, wenn man ihn umgestoßen hat. Und damit sind wir schon beim zweiten Wort des Spruches: koronda ist die Mitvergangenheit von korobu, welches "hinfallen" bedeutet. Also wäre die Übersetzung des Spruches: Ein Daruma ist hingefallen.

Allerdings hat die Bedeutung des Satzes gar nichts mit dem Hergang des Spieles zu tun. Es ist das selbe Spiel wie "Der Ochs am Berg". Hier der Link zu dem dazugehörigen Artikel bei WIKIPEDIA:

https://de.wikipedia.org/wiki/Ochs_am_Berg

Hier ist ein YoUTube Video, das Japaner beim Spiel zeigt. Die Regeln werden dabei erklärt. Allerdings ist es auf Japanisch:

https://www.youtube.com/watch?v=XH1chsJFrYU

Das meint zumindest der Google Übersetzer ...

Bild zum Beitrag

 - (Sprache, Übersetzung, Japan)