?Jamala Ukraine Eurovision Contest?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Der Text wurde für sie geschrieben und er behandelt die Erlebnisse ihrer Urgroßmutter:

Das Lied ist krimtatarisch. Hier siehst du den Originaltext und die deutsche Übersetzung:

Krimtatarisch

1944

When strangers are coming...

They come to your house,

They kill you all

and say,

We’re not guilty

not guilty.

Where is your mind?

Humanity cries.

You think you are gods.

But everyone dies.

Don't swallow my soul.

Our souls

Yaşlığıma toyalmadım

Men bu yerde yaşalmadım

Yaşlığıma toyalmadım

Men bu yerde yaşalmadım

We could build a future

Where people are free

to live and love.

The happiest time.

Where is your heart?

Humanity rise.

You think you are gods

But everyone dies.

Don't swallow my soul.

Our souls

Yaşlığıma toyalmadım

Men bu yerde yaşalmadım

Yaşlığıma toyalmadım

Men bu yerde yaşalmadım

vatanima toyalmadim

Deutsch Übersetzung

1944

Wenn Fremde kommen ...

Kommen sie zu eurem Haus

Sie töten euch alle

Und sagen

Wir tragen keine Schuld

Keine Schuld

Wo ist euer Verstand?

Die Menschlichkeit weint

Ihr denkt, ihr seid Götter

Aber jeder stirbt

Verschluckt meine Seele nicht

Unsere Seelen

Ich konnte meine Jugend dort nicht verbringen,

Weil ihr mir mein Land wegnahmt

Ich konnte meine Jugend dort nicht verbringen,

Weil ihr mir mein Land wegnahmt

Wir könnten eine Zukunft erschaffen

Wo die Menschen frei sind

Zu leben und zu lieben

Die glücklichste Zeit

Wo ist euer Herz?

Menschlichkeit, erhebe dich

Ihr denkt, ihr seid Götter

Aber jeder stirbt

Verschlucke meine Seele nicht

Unsere Seelen

Ich konnte meine Jugend dort nicht verbringen,

Weil ihr mir mein Land wegnahmt

Ich konnte meine Jugend dort nicht verbringen,

Weil ihr mir mein Land wegnahmt

Ich konnte mein Vaterland nicht haben

Von

 

 

BertBrac

 

am So, 21/02/2016 - 22:17 eingetragen

Zuletzt von

 

 

BertBrac

 

am Di, 23/02/2016 - 15:37 bearbeitet

Kommentare des Autors:

Ukrainischer Beitrag im Eurovision Song Contest 2016 in Stockholm

* Krimtatarische Textzeilen aus dem Englischen übersetzt von wiwibloggs



Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

sie hat den Original-Song gesungen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Obama28
19.05.2016, 00:41

Nein, Sie hat es von jemand genommen bsp. überarbeitet.. ->1944

0
Kommentar von Obama28
19.05.2016, 00:52

Echt? Hab aber irgendwo gelesen das es eine Ähnliche Version geben soll? Hmm
Danke

0

Was möchtest Du wissen?