italienische Satzstellung der Personalpronomen

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Es heißt entweder posso dartelo oder te lo posso dare, wobei im einfachen Aussagesatz te lo posso dare gebräuchlicher ist.

Sieht aus wie ein Spanisch-Italienisch-Gemenge :D

DickerApfel 27.08.2012, 14:10

wie darf ich das verstehen ?:D

0
Doesig 27.08.2012, 15:51
@DickerApfel

"puedo dártelo" ist spanisch = ich kann dir das geben.
Ich wusste nicht, dass Spanisch und Italiensich sich so ähnlich sind.
Ignorier mich einfach :D

0

te lo posso dare kann man auch sagen, aber posso te lo dare ist ganz falsch.

posso dartelo? wäre dann Fragestellung.

Was möchtest Du wissen?