Wie funktioniert das mit der italienischen Grammatik, speziell mit der Verneinung, der "negazione"?

2 Antworten

Die doppelte Verneinung gibt es mit mai, neanche/nemmeno, nessuno, und niente.

  • Non mi risponde mai.
  • Maria è stata in giro per ore ma non ha comprato nemmeno una piccolezza.
  • No, purtroppo non me l'ha detto nessuno.
  • È vecchio e non ricorda niente.

Stehen diese Wörter jedoch am Satzanfang, so entfällt die doppelte Verneinung.

Nulla hab ich noch vergessen zu erwähnen:
Non mi ha raccontato nulla delle sue ferie.

0

Meine Frage ist: Man kann nessuno doch auch nicht am Satzanfang verwenden oder?

Verstehe ich nicht.
Doch, man kann all diese Wörter am Satzanfang verwenden, aber da stehen sie vor dem Verb.
Neanch'io ho visto il film.
Mai mangerei la trippa!

0

Das ist ja interessant. Bei meinen urlaubsbedingten Sprachübungen mit Spanisch habe ich erfahren, dass es auch dort die doppelte Verneinung gibt, die nicht - wie auf Latein und Deutsch üblich - nur eine verstärkte Bejahung darstellt.

Was möchtest Du wissen?