Ist dieser Satz so auf Französisch richtig (bildbeschreibung)?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Richtig gemacht, keine Fehler, jedoch würde ich den Satz anders formulieren, so dass alles zusammen ist, was zusammengehört, wie zB den Ausdruck "adresser la parole à".
Also zB so:
"Je pense qu'avec son image l'auteur adresse la parole aux jeunes d'Allemagne."

Luchriven 05.04.2016, 17:39

Und, je nach Kontext statt "image" das Wort "illustration" nehmen, im Sinne von Veranschaulichung.
"Je pense qu'avec son illustration l'auteur…"

0
Luchriven 06.04.2016, 17:29

Danke für den Stern :-)

0

nicht falsch.

ich hätte es einfacher ausgedrückt: e pense que, avec ses paroles, l'auteur vise les jeunes d'Allemagne

A mon avis 

=

Je pense qu'avec son image, l'auteur veut s'adresser aux jeunes Allemands.

voir autre contexte :



Le contexte historique de cette image ? ... À qui l'auteur s'adresse-t-il ?




Was möchtest Du wissen?