Ist dieser Satz (französisch) richtig?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

"pas aucune" wäre eine doppelte Verneinung, denn "aucun(e)" übernimmt die Funktion einer Verneinung:

je n'ai pas l'intention de... = je n'ai aucune intention de...

aucun(e) klingt zwar radikaler, aber die Funktion ist dieselbe.

Deshalb entweder:

Je n'ai pas de sœur.

oder:

Je n'ai aucune sœur.

Die erste Lösung ist die üblichere, weil sie neutraler ist.

Aber die zweite ist durchaus möglich, man findet in der Literatur viele Beispiele.

Sie ist etwas emphatischer und unterstreicht die gemeinte Tatsache.

Es kommt also auf den Kontext an, ob sie besser ist oder nicht. Angemessen ist sie zB dann, wenn ein Gegensatz aufgebaut werden soll:

"J'ai beaucoup de frères, mais aucune sœur."

Du sollst also im Kontext deiner Vorstellung selbst entscheiden, welche Lösung die angemessenere ist.

Dein Satz ist falsch.

Sag einfach: "Je n'ai pas de sœur." = Ich habe keine Schwester.

(Je n'ai aucune sœur. = Ich habe keine einzige Schwester. / Die Betonung "einzig" ist hier wenig sinnvoll.)

je n´ai pas une soeur (o und e aneinandergeschrieben). aucun heist jeglich oder keine. wäre aber doppelt gemoppelt.

adabei 27.02.2017, 22:28

Dein Satz ist auch falsch.

1
adabei 27.02.2017, 22:32

Bei der Verneinung wird der unbestimmte Artikel zu "de".

Je n'ai pas de sœur.

1

Was möchtest Du wissen?