Ist dieser Satz auf englisch richtig? Iam trying to dont become nervous, because everytime when i be nervous i fail.?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Nein, so kannst du das nicht sagen. Nach "try" brauchst du ja einen Infinitiv. Daher ist "don't" unmöglich.

 I am trying not to get/become nervous because everytime I am nervous I fail.


 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
24.11.2016, 17:39

-every time

0

I am trying not to be nervous. Whenever I am nervous I fail.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
24.11.2016, 17:40

-nach "nervous" würde ich ein Komma setzen

1

Beinahe.

Ich würd sagen: I'm trying to not get nervous, because everytime i feel nervous i fail.

Aber ansonsten schon ganz gut ;^)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von lucas1237
24.11.2016, 16:44

Danke. Ist become falsch ?

0
Kommentar von earnest
24.11.2016, 17:40

Die Antwort ist fehlerhaft.

0

I am trying not to become nervous, because everytime when i am nervous i fail.?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
24.11.2016, 17:39

Nein.

0

Nein, da sind viele Fehler im Satz.

Korrekt wäre zum Beispiel:

"I'm trying not to be(come) nervous - because whenever I'm nervous, I make mistakes."

Gruß, earnest


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?