Ist dieser französische Text richtig verfasst?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

L'école idéale donne la possibilité de faire les devoirs sur place, parce que je n'aime pas les devoirs à la maison. L'enseignement (besser als "éducation") est plus amusant, avec du meilleur matériel pédagogique (oder matériel d'apprentissage, geht auch). On ne s'endort pas pendant les cours. (ich habe das leicht geändert, so bleibst du im Rahmen der Traumschule).

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Nein:

L’école idéale a une possibilité de faire les devoirs directement à l’école, parce que [ohne Bindestrich] je n’aime pas faire les devoirs à la maison [oder parce que je n'aime pas les faire à la maison]. L’école a aussi une éducation plus amusante [éducation ist feminin] et du meilleur [Komparativ von bon] matériel d'apprentissage. J’endors [presque parfois] → fast manchmal? Das passt so nicht. Vorschlag: parfois, je m'endors même. 

Musst Du das nicht im Conditionnel schreiben? Das ist so eine typische Aufgabe dafür...

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Vielleicht so :

Dans mon école idéale, il y a aura la possibilité de faire ses devoirs directement à l’école, parce que je n’aime pas les faire à la maison. L’éducation y sera aussi plus amusante / attrayante et le matériel d'apprentissage de meilleure qualité. Parfois, je m'endors presque / je ne suis pas loin de m'endormir  (hier sprichst du also nicht mehr von deiner Idealschule, sondern von der aktuellen ? ;)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von LolleFee
15.09.2016, 20:59

Il y aura oder il y a - sonst gibt es zwei konjugierte Verben ;))

1
Kommentar von WindowsXPlolxd
15.09.2016, 21:27

Puh, so weit sind meine Französischkenntnisse noch nicht. Z.B. "aura" oder "y sera" hatten wir noch nicht. Trotzdem danke für die Verbesserungen c:

0

L’école idéale me donne  (fournit) la possibilité de faire les devoirs directement à l’école, parce-que je n’aime pas faire les devoirs à la maison. L’école a aussi une éducation plus amusante et du meilleur matériel d'apprentissage que la mienne. Sinon, je m´y endors presque parfois.

Nicht sehr schön, geht aber für Anfänger. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich finde du benutzt ziemlich oft l'école
Vielleicht solltest du auch mal andere Wörter wie z.B. Le collège verwenden

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?