Ist dieser englische Satz korrekt: Turkey's population is 77mio.?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Der Satz ist korrekt. Ich würde ihn lieber so sehen: "Turkey has 77 million inhabitants".

Oder: "Turkey has a population of 77 million (inhabitants)."

Gruß, earnest


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
earnest 05.06.2016, 10:35

Danke für den Stern!

0

"mio" ist keine gängige Abkürzung im Englischen. Nimm besser einfach m.

Siehe Vorredner:

1) Turkey has 77 million inhabitants. (77 m)

2) The population of Turkey is 77 million. (77 m) (T. has a population of 77 m)

3) The population of Turkey amounts to 77 million.  (So würde man es z.B. in einem Geografie-Fachbuch finden.)


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Anderer Vorschlag:

Turkey's population amounts to 77 million inhabitants.
Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
earnest 29.05.2016, 14:48

Das ist eine "hochsprachliche" Variante. "Inhabitants" ist nicht erforderlich, da es klar ist: Es handelt sich nicht um Esel.

2
Hoeeg 29.05.2016, 14:53
@earnest

Dann ohne inhabitants und esel! ;)

1
earnest 29.05.2016, 14:57
@Hoeeg

Esel oder nicht Esel: Du hast schon recht - dein Vorschlag ist eine bürokratisch übliche Variante. 

;-)

2

The inhabitants of Turkey is 77mio.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
earnest 29.05.2016, 14:47

Nein.

1
adabei 29.05.2016, 15:00
@Experte2000

@earnest hat bereits eine Antwort geschrieben. Dort kannst du nachlesen, wie es richtig heißt. Auch der Satz des Fragestellers war richtig.

1

Was möchtest Du wissen?