Ist dieser englische Satz richtig oder falach?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Also was jetzt in einem film also kino? Oder einem theater?

I am going to play the lead in a movie

Oder

I'm going to play the leadrole in a play

"I will play the star in the theatre/in the film"

Vom grammatischen her richtig, nur sinngemäß hackt es noch n bissl. Aber im deutschen Satz ist n Fehlerchem. 😉

Also ist der Satz eigentlich richtig im englischen??(auch wenn man den übersetzt)

0

Was möchtest Du wissen?