Ist der Satz We drove abroad with the car (Wir fuhren mit dem Auto ins Auland) richtig?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Nein, weder der deutsche noch der englische Satz ist richtig.

... ins Ausland

mit derm Auto fahren = go by car; alternativ zu go hier auch travel.

Beim Vokabular hilft ein gutes (online) Wörterbuch, z. B. pons.com, bei der Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de - und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Drive/drove a car, bedeutet, dass man das Auto selbst gesteuert hat, nicht bloß mitgefahren.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wenn du Probleme bei solchen Sätzen hast benutz das Programm Lingue einfach mal bei google eingeben. Die hilft mir sehr,da mein englisch auch nicht so gut ist

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
16.09.2016, 15:36

Auch auf "Linguee" ist nicht unbedingt Verlass. Es kann stimmen, muss aber nicht.
Es handelt sich einfach um eine Sammlung von übersetzen Sätzen, die aber nicht auf ihre Richtigkeit hin überprüft wurden.
Dein Englisch muss also gut genug sein, um unterscheiden zu können, was richtig ist und was nicht.

0

'by car' ist korrekt.

Sonst drückst du eher aus, dass ihr das Auto mitgenommen habt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?