Ist der Satz richtig: I have a question, could me her this tense to explain?

... komplette Frage anzeigen

7 Antworten

Inzwischen glaube ich auch, dass du ein Troll bist, ImCraZZer. So dumm kann man eigentlich im Normalfall nicht fragen.
You are overdoing it.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was soll denn die deutsche Übersetzung davon sein?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von kath3695
04.08.2016, 23:25

"I have a question. Could you explain the (use of) the tenses to me, please?"

1

Was soll das heißen?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wenn du mir erklaeren kannst was du mit "Ich habe eine Frage, koennte mir sie diesen 'tense' zu erklaeren" meinst :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

du bist aber nicht mit ImCraZZer verwandt oder verschwägert, oder doch?

I have a question, could me her (Pronomen) this tense to explain (Word Order)?

Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.

Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de - und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
05.08.2016, 00:44

Das kann nur ImCraZZer sein.

1

I have a question. Could you explain the tense to me?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Noch ein ImCraZZer?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
05.08.2016, 00:42

Wenn es zu auffällig wird, benennen sie sich um. ;-)

1

Was möchtest Du wissen?