Ist der folgende Französischer Satz Richtig?

...komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Logisch wird es erst andersrum:

Elle pleure parce qu'elle est triste.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Luchriven
07.12.2015, 20:37

Logisch schon, aber vielleicht ist sie, weil sie eben so viel weint, noch trauriger, sozusagen steigert sie sich hinein in ihre Traurigkeit, solche Menschen gibt's! :-)

2

Das heißt übersetzt:sie ist traurig weil sie weint

Ich glaube, du willst sagen das sie weint weil sie traurig ist =

Elle pleure parce qu'elle est triste. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Der Sinn ist zweifelhaft: "Sie ist traurig, weil sie weint." Ursache und Wirkung verwechselt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Grammatikalisch richtig, aber schon irgendwie seltsam, es sei denn... siehe meinen Kommentar zu adabeis Antwort :-)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Grammatikalisch richtig

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Grammatikalisch richtig, nur man ist nicht traurig weil man weint, sondern man weint weil man traurig ist.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von affenliga
07.12.2015, 19:34

Aber das kommt doch vom Verb pleurer?:D Also ist pleure doch schon konjugiert:D

0

Was möchtest Du wissen?