Ist der englische Begriff Cop beleidigend wie Bulle in Deutschland?

1 Antwort

Cops sagen wirklich alle, auch die cops, und als zeuge kann man zu den cops sagen. dass die cops schon da waren und das und das taten(the police wär höflicher),aber ich als Bürger von den U.S.A. würde einen cop nur mit officer ansprechen,you never know!

Woher kommt der Begriff "Bulle" für einen Polizisten?

...zur Frage

Bobby/Bobbies fuer Polizei in GB, oder Cops fuer Polizei in US

Sind die Begriffe Bobby/Bobbies fuer Polizei in GB, oder Cop/s fuer Polizei in US und andere Laender gleichwertig oder beleidigend, und woher stammen dieses unterschiedlichen Worte fuer die in Deutschland liebevoll genannten Bullen?

...zur Frage

Gibt es englischsprachige Schulen in Deutschland?

Hallo,

Ich liebe die Englische Sprache & würde gerne auf eine Englische Schule gehen. Gibt es eine in Deutschland?

Danke schonmal

...zur Frage

Der Begriff Bulle für Polizei ->Beleidigung?

Hey Leute,

und zwar wie wir alle wissen sind die Ganzjahres-Karnevalisten (auch Auge des Gesetzes bzw. Polizei genannt) nichz gut auf das für sie gebräuchliche Synonym Bulle zu sprechen.

Tut sich natürlich die Frage auf, warum die da so allergisch gegen reagieren?

Denn ich sehe diesen Begriff nicht so sehr als Beleidigung an.

Mit folgender Begründung:

In einer Rinderherde ist der Bulle ja auch der Stärkste. Dementsprechend sehe ich das in dem Zusammenhang so:

Die Rinder spiegeln das Volk wieder und der Bulle die Staatsgewalt (wie Polizei etc.) Habe dementsprechend kein Problem damit das Wort Bulle weiterhin für die Polizei zu benutzen.

Was denkt ihr darüber?

So, Vielen Dank schon mal für die Beantwortung meiner Frage!!!

lg, jakkily

...zur Frage

Warum wurde der Begriff "Behindert" noch nicht als beleidigend eingestuft und abgeschafft?

...zur Frage

Warum wird für öffentliches Fußballgucken der englische Begriff für Leichenschau verwendet?

Es ist ja nicht besonders neu, dass "Public Viewing" Leichenschau heißt. Warum wird dieser makabere Begriff trotzdem immer noch für gemeinsames öffentliches Fußballgucken verwendet?

PS Warum heißt Leichenschau auf Englisch eigentlich Public Viewing?

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?