Ist das richtiges Englisch (Englischaufsatz)?
"Building a functioning society can be so easy. It just consists of ethnic europeans (average IQ ~100) and clear roles for men and women. This might sound conservative but it is appropriate, for our brains still are the same as in caveman times.
Flooding a functioning society with low IQ Africans and creating unnatural roles for men and women breeds hatred segregation increasing crime rates unhappiness and even mental illness as can be seen in France."
Ist von mir für einen Englischaufsatz: Ich will vor allem wissen ob man for und as als Bindewörter in diesem Zusammenhang verwenden kann?
(Meine politische Meinung stört die Englischprofessorin nicht)
7 Antworten
Hey!
- Europeans
- low-IQ
- Kommas fehlen
"For" kann in dem Zusammenhang als Konjunktion verwendet werden, jedoch klingt es manchmal, in dem Sinne gemeint, etwas formeller und poetischer, da es heutzutage im Gegensatz zu früher viel seltener als ein Synonym zu "because" verwendet wird, aber es ist auf jeden Fall richtig.
"As can be seen" ist ein feststehender Ausdruck, der geläufig ist, also brauchst du dir auch da keine Sorgen zu machen.
Viel Glück!
For und as sind hier ok, bezeugen sogar fortgeschrittene Language Skills.
Das "Europeans" bitte groß, wenn es auch für "Africans" gilt.
So, die Professorin stört es nicht ... Dann ist ja alles gut ...
Nein, nicht wirklich.
Flooding a functional Society ...
Language, User !
And what the hell are "unnatural roles for men and women"?
Abgesehen vom mehr oder weniger rassistischen Inhalt Deines Textes:
Korrekturen:
Europeans
are still ist besser als still are..
low-IQ
hatred, segegation, increasing crime rates, unhappiness, and even mental illness, as ... (Kommas fehlen)