Ist das richtig so auf arabisch "Warum hast du mich gefragt"?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

لماذا طلبتم ist falsch
ماذا سألتني ist richtig

طلب heisst etwas bestellen, darauf bestehen, jemanden rufen. Das hat nichts mit fragen zu tun. Frage heisst سؤال. Das Verb davon ist سأل und der ganze Satz lautet: لماذا سألتني

Was möchtest Du wissen?