Ist das Englische korrekt (siehe Beschreibung)?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

My english (RS) might (Wort) not always be flawless. I'd like to excuse me (Wort) in advance (Position) for any mistakes.

Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.

Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de - und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

My English may not be flawless/perfect. I apologize possible mistakes in advance.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
earnest 06.06.2016, 14:11

-apologize for

1

Nein : "excuse me" ist leider Schüler-Englischdenglisch.

Sich entschuldigen heißt "apologize".

Also: My English may not be flawless, so I have to apologize for all the mistakes I make / made /have made / will make (je nach Kontext) .

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wenn du English noch groß schreibst und might ersetzst durch may sowie excuse me ersetzst durch apologize

ist es in Ordnung.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Mein Vorschlag: 

"My English might not be flawless. I'd like to apologize in advance for my mistakes."  (/for any mistakes I might make)

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?