Im Uriah Heep Song " lady in Black" heißt es : "having spoke". Um welche grammatikalische Konstruktion handelt es sich dabei ?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Ich keine die Lyrics nicht.
In normalem Englisch wäre "having spoke" auf jeden Fall eine grammatisch falsche Form:
Es müsste natürlich lauten "having spoken".

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wie adabei und earnest schon beschrieben haben, wäre die korrekte Form selbstverständlich "having spoken". Diese Stelle ist allerdings nicht die einzige, die grammatikalisch falsch ist oder sich arg unglücklich anhört.

Um die "künstlerische Freiheit", die es hier nur sein kann, mal zu begründen: Wenn du den Song kennst, weißt du, dass es dort mehr oder weniger um einen Mann geht, der diese weise "Frau in schwarz" trifft. In dem Song wird der man als eher dumm, naiv und kurzdenkend dargestellt, die Frau, vermutlich eine Art "guter Geister" oder Gewissen, stellt dazu das Gegenteil dar. Von daher könnte ich mir vorstellen, dass diese grammatikalischen Fehler dort eingebaut wurden, um das doch recht stumpfe Denkschema des Mannes nochmals sprachlich auszuschmücken, denn anscheinend soll dieser Mann nicht der schlauste sein (es ist zu beachten, dass die sprachlichen Fehler nur auftauchen, wenn darüber gesungen wurde, was der Mann (mit "I" bezeichnet) zu der Lady in Black gesagt hat).

Das ist aber natürlich alles Interpretation. Sprachlich ist es de facto falsch.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich habe den Text nicht nachgeschlagen und die Musik nicht gehört. Aber es ist gängige Praxis, dass gelegentlich "künstlerische Freiheit" in Anspruch genommen wird, um einen Text an eine Melodie anzupassen.

Das korrekte "having spoken" dürfte eine Silbe zuviel gehabt haben - ganz einfach. 

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich habe den Text nicht nachgeschlagen und die Musik nicht im Ohr.

Üblicherweise ist es so, dass oft "künstlerische Freiheit" beansprucht wird, um den Text an die Melodie anzupassen. 

Wahrscheinlich hatte das korrekte "having spoken" ganz einfach eine Silbe zuviel. Vielleicht sollte der Text aber auch etwas "altertümelnd" wirken. 

Upps, ein technisches Problem, daher 2 Antworten - sorry.

Gruß, earnest


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?