Ich komm bei einem Satz in Latein nicht weiter. Kann mir jemand von euch helfen? :)

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Es ist nicht zweckmäßig, dass das erlangte Wasser (aquam impetratam) an einem anderen Ort, als in die Grundstücke, in die es gegeben werden wird, oder aus einem anderen Wasserspeicher, als denjenigen, in dem es durch die Urkunde (epistula) des Kaisers enthalten sein wird, öffentlich geführt wird.

LG

MCX

Ich danke dir vielmals. :) Könntest du mir vielleicht noch bei den beiden anderen Sätzen helfen?

LG

1

mir bleibt nur eine "responsum inane" für miraculix' stern. :))

Was möchtest Du wissen?