Ich hoffe,hier ist einer, der mir sagen kann was genau das heißt?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Das ist falsches türkisch. Da schreibt einer, der gar kein türkisch kann und von Google irgend etwas übersetzen lässt. In deutsch heißt das ganz genau: Mir ärgern-------------da wollte wohl jemand schreiben: Du ärgerst mich. Aber das Verb wird bei demjenigen in der Grundform benutzt. Es wird im türkischen aber auch dekliniert, genau wie im deutschen. Also: Bana kiziyorsun = Du ärgerst dich über mich ...oder auch .....beni kizdiriyorsun = Du ärgerst mich. Es ist nicht ersichtlich, was nun gemeint ist. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das ist falsch. 

Ich glaube du meinst sen bana kizdin und das heißt du hast mit dir geschumpfen 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
derdasdie123 31.03.2016, 18:55

Nein... Mir hat einer geschrieben, sen bana kızmak... Also ergibt dies keinen Sinn?

0

Das heißt wahrscheinlich sen bana kizdin.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Enalita2 01.04.2016, 11:46

Da sucht sich jemand bei Google oder sonstwem etwas heraus und läßt es hier korrigieren.......Es wird immer nur die Grundform eines Verbes benutzt.

0

Das ist falsch so.Das bedeutet, falls du es wissen willst " du mir schimpfen"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?