Ich brauche nochmal eure Hilfe bei dieser übersetzung?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Kein Verlust auf mich.

Jetzt ist es gut...Um gut zu verstehen braucht man gutes Deutsch und Türkisch, diese sind die wichtigsten... İch erkläre das für dich. Diese müssen wir lösen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von vielflieger0110
18.03.2016, 14:36

Hm, kein verlust auf mich... Wie kann man das verstehen? Das ist kein wirkliches deutsch ;-)

0

Kein Verlust für mich

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

am besten kann man es übersetzen als " benim canimi acitma, kalbimi kirma"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?