Ich brauche Hilfe bei einem japanischen Satz. Kann mir jemand beim Übersetzen helfen?

... komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Der Satz ist so strukturiert:

1) 長時間労働や過剰なノルマの常態化、

2) セクハラやパワハラの放置、

3) 法令に抵触する営業行為の強要

... といった反社会的な実態がある。

Da gibt es die antisozialen Realitäten wie z. B. 1) die Normalisierung ..., 2) das Außerachtlassen ... und 3) der Zwang …

MfG  :-)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Ladho
30.09.2016, 19:18

Ah okay, vielen lieben Dank -)

0

Was möchtest Du wissen?