Ich brauch eine Übersetzung ...

...komplette Frage anzeigen

8 Antworten

mach meine beute an

macht aba wenig sinn

Die richtige (im übertragenen Sinne) übersetzung heißt: Arbeitsklamotten anziehen. LG Ninette

Ich habe mal auf englischsprachigen Seiten recherchiert. To "Put your swag on" ist afro-amerikanischer Ghetto-Slang und bedeutet "anziehen" (also wie "put your clothes on").

Nicht aufregen, "turn your swag on" ist im Slang identisch mit "put your swag on"...

0

wahrscheinlich wieder ein slang den man in deutschland einfach nicht versteht

Leo.org, das Programm ist gut...

Leo.org ist weder ein Programm noch hilft es wenn jmd was im Übertragenden Sinne meint oder im Slang spricht....

0

swag heißt auf jeden fall beute

Was möchtest Du wissen?