Iatlienisch- Für immer Liebe

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

VORSICHT: "Amore per eternità" ist nicht Korrekt. Wenn schon "Amore per l'eternità", was grammatikalisch korrekt ist, nur, ob jeder Italiener so das sagen würde, da habe ich meine Zweifel. Vielleicht "tuo per sempre" .

Spassbremse1 03.09.2012, 19:11

Das mit dem Artikel habe ich der Fragestellerin kurz nach meinem Post in einer Mail geschrieben ... und wir sind ja nicht jeder ;)

0

Amore per eternità - das wäre mein Stil ;) - Liebe für die Ewigkeit

Quartel 27.08.2012, 18:37

ich danke dir für die schnelle antwort, ich denke ich werde das so verwenden ;)

0
RandomGirl 27.08.2012, 18:48
@Spassbremse1

Vielleicht ist Amore per l'eternità besser - mit dem Artikel vor Ewigkeit... Ist, denke ich, verständlicher. LG :-)

0
Quartel 27.08.2012, 18:52
@RandomGirl

Danke ;) Aber da muss ich dann doch nochmal nachhacken ;) Grammatikalisch ist aber beides richtig? Wenns grammatikalisch falsch wird, wirds nämlich echt peinlich :D

0
geistlein 03.09.2012, 17:03
@Quartel

Nachdem es im Latein keinen Artikel gibt, ist ein l` vor "eternità" nur dann anzuwenden, wenn du es in italienisch haben willst. Aus dem Titel "Iatlienisch" konnte ich nicht eruieren, ob du lateinisch oder italienisch meinst.

MFG

0

Was möchtest Du wissen?