I have got 20 pairs of shoes / Bedeutet das Ich habe 20 Paarschuhe oder ich habe 20 Paarschuhe bekommen?

...komplette Frage anzeigen

8 Antworten

Im BRITISCHEN Englisch bedeutet der erste Satz "Ich habe 20 Paar Schuhe".

Der Amerikaner/Kanadier aber würde normalerweise sagen: "I have 20 pairs of shoes".

"I've got" KANN auch "ich habe bekommen" bedeuten, doch wird aus dem KONTEXT deutlich, ob "bekommen" ("I've been given") oder "haben" gemeint war.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Auf AE evtl. etwas kompliziert. Wenigstens für mich, als AE-Muttersprachler.

I have gotten 20 pairs of shoes. = Ich habe 20 Paar Schuhe bekommen / erhalten.

I have got 20 pairs of shoes. = Ich habe 20 Paar Schuhe. (Wie alle sagen.)

I got 20 pairs of shoes. = Ich besitze 20 Paar Schuhe.

I have 20 pairs of shoes. = Ich besitze / habe 20 Paar Schuhe.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Bswss
18.09.2016, 16:46

"I have gotten" ist nur im amerikanischen Englsch möglich. Für BRITEN ist das nach wie vor FALSCHES Englisch, und auch viele Amerikaner verwenden das "gotten" NICHT.

0

Der Satz bedeutet: "Ich habe 20 Paar Schuhe."

Vor allem im britischen Englisch wir "haben" durch "have got" ausgedrückt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

theoretisch - ohne Kontext - kann es sowohl Ich habe 20 Paar Schuhe als auch Ich habe 20 Paar Schuhe bekommen. heißen, denn

    beides, I have two sisters und I have got two sisters ist richtig.

    Das 'Problem' ist, dass es im Englischen 2 Verben für das deutsche Verb haben gibt, nämlich

    1) have

    2) have got

   

    have

    = haben ist gebräuchlicher im amerikanischen Englisch.

    Im britischen Englisch ist have got = haben gebräuchlicher.

    An deutschen Schulen wird i.d.R. britisches Englisch unterrichtet.

   

    Wichtig zu beachten ist aber, dass die Verneinung, Fragebildung und Kurzantwort unterschiedlich ist!

   

    + I have two sisters.

   

   

    - I do not (don't) have two sisters.

   

   

    ? Do I have two sisters? - Yes, you do./No, you don’t.

   

   

    aber:

   

    + I have got two sisters.

   

   

    - I have not (haven't) got two sisters.

   

   

    ? Have I got two sisters? - Yes, you have./No, you haven't.

   

   

    Beide Formen werden aber sowohl in den USA als auch in England verwendet und verstanden.

    In den USA wird have got verwendet, viele Leute meinen aber, das sei 'kein gutes Englisch' und bevorzugen deshalb have.

Insbesondere ist es aber kein gutes Englisch, have ganz wegzulassen und nur got zu verwenden.

    In England wird have immer beliebter(aufgrund amerikanischer Fernsehserien und Kinofilme). Manche Leute meinen es 'höre sich höflicher

    an'. have got ist aber die Form, die im täglichen Sprachgebrauch verwendet wird.

    ----------

I have got 20 pairs of shoes. - Ich habe 20 Paar Schuhe bekommen. (Present Perfect von bekommen). - Aber wer bekommt schon 20 Paar Schuhe auf ein Mal.

-----------

Aber Achtung: ein Baby / Kind bekommen = have a baby / child, im Present Perfect aber

I have had a baby / child.

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Habe 20 Paar Schuhe, received oder given würde es heißen, dass du es bekommen würdest. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Es heißt "ich habe 20 paar schuhe" 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich habe zwanzig Paar Schuhe

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

ich habe 20 Paar Schuhe

ich habe bekommen würde heissen: I was given 20 .........

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?