I can't be no superman, Before you I'll be super human -> Übersetzung?

...komplette Frage anzeigen

6 Antworten

eigentlich heißt das "I can't be no superman, BUT FOR you I'll be super human" also "Ich bin kein superman, aber für dich bin ich ein Supermensch" :)

twotwenty 01.04.2012, 15:08

genaauu! :)

0
Emilynne 10.04.2012, 20:10

Huhu!

Ja, habe ich auch rausgefunden, danke ;-)

0

Ich könnte mir vorstellen, dass es bedeutet, dass er nur ein Supermann sein kann, wenn sie super human (also menschlich) ist. Nur wenn sie ihn als vollwertig behandelt, als Menschen, wenn sie nett ist und ihn für voll nimmt, dann kann er ihr Supermann sein.

Würde das Sinn machen?

Emilynne 17.03.2012, 17:30

Ich bin mir nicht sicher.. so würde es sehr viel Sinn machen Allerdings auch Maerchenkistes Beitrag! Man muss ja erst ein "Guter Mensch" sein bevor man ein Held sein kann.. Eins der beiden :b

0

es heißt eig. ,,I can be no superman, BUT FOR YOU I´ll be superhuman" ;D Und auf Deutsch ist es so: Ich kann kein Superheld sein, aber für dich werde ich ein Supermensch sein :D

Ich kann kein SUPER-Mann sein bevor ich nicht ein SUPER mensch bin.

Emilynne 17.03.2012, 17:21

Dankeschön!! :)

0

"ich bin nicht superman, bevor du ein Super Mensch (oder "Humanuides Wesen") bist" ???

Ich kann kein superman sein, bevor du der super mensch sein wirst . ;DD

Was möchtest Du wissen?