Hilfe mir bitte! Ich brauche Übersetzer!?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Hallo,

da du vom Vorsagen nichts lernst, empfehle ich für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de - nach dem Motto Learning by doing! - und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!


Ich finde übrigens für Bewerbungen lohnt es sich, Geld in die Hand zu nehmen und seine Anschreiben und Unterlagen von einem professionellen Übersetzer schreiben bzw. übersetzen zu lassen.

:-) AstridDerPu



Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich denke man kann es gut übersetzen als:
Als rechte Hand des Direktors, half ich Ihm, die Ziel-Marktgruppe zu definieren und Geschäftspläne zu liefern.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Als die rechte Hand des Geschäftsführers unterstützte ich ihn, den Zielmarkt zu definieren und Geschäftspläne zu entwickeln.

(wobei man auch Business Plans in deutsch sagen kann)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
smallbirt 12.07.2016, 00:39

Danke danke dir :****

1

Benutze doch Google Übersetzer? Sehr gut bei solchen Fällen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Asdfmovie99e 12.07.2016, 01:07

Nein sehr Schlecht

0

Was möchtest Du wissen?