Hilfe beim Satzbau Englisch Conditional Clause Type 2?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Hallo,

ob im if-clause Typ 1 will (= werden) oder can / may / must (können / dürfen / müssen) verwendet wird

bzw. im if-clause Typ 2 would (= würde) oder could oder might (könnte / dürfte),

ist abhängig von der Übersetzung, davon, was ausgedrückt werden soll.

Die Grammatik und Übungen dazu auch im Internet unter ego4u.de und englisch-hilfen.de.

:-) AstridDerPu

PS: Eselsbrücken zu den Zeiten in if-Sätzen

- „Would“ macht den If-Satz kaputt. (auch: „If“ und „Would“ – Satz kaputt!)

- If and will is a kill.

- If plus would or will makes teachers ill

- Willst Du nicht die Briten schrecken, so darf kein will im if-clause stecken

Mit solchen Eselsbrücken muss man aber immer vorsichtig sein. Denn es sind immer nur die Basics, von denen es jede Menge Ausnahmen gibt!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Alle 3 Sätze sind korekt. Es gibt aber feine Bedeutungsunterschiede.

would = würde mit hoher Wahrscheinlichkeit

could = würde mir geringerer Wahrscheinlichket, also "könnte"

might = würde mit ziemlich geringer Wahrscheinlichkeit, also "könnte vielleicht".

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Alles wunderbar. 

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Geht alles.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?