hey ihr! ich habe in Französisch einen Text zum Übersetzen aufbekommen... jedoch komme ich mit einem kleinen Abschnitt nicht klar...könnt ihr mir helfen...?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Vielleicht hängt dein Unverständnis auch damit zusammen, dass der Text manchmal einfach falsch ist (oder hast du das selbst "verbrochen" ;) ? 

Auf jeden Fall muss die Vorlage so lauten :

bachir: pardon, Leo! si tu continues comme ça, il risque de pleuvoir! tu ne sais vraiment pas du tout chanter!

leo: pas grave! bon, on reprend ensemble?

lucie: dites, vous avez vu ça? tout le monde dit à camelia "il faut aller bien"! les gens disent n`importe quoi!

bachir: mais je crois qu'elle n'écoute personne! quand on est triste, il faut attendre que ça passe, c`est tout!

Anfang :

Äh, warum lacht ihr denn ?

Tut mir leid Leo, aber wenn du so weitermachst, wird es gleich regnen ! Du kannst wirklich nicht singen !

bei "il faut aller bien" bin ich mir nicht sicher, ob das Absicht ist (s. Lucies Kommentar) oder nicht, aber der Satz hinkt irgendwie.

sinngemäss: Hauptsache ist, es geht dir gut !

les gens disent n`importe quoi ! : die Leute reden einfach Unsinn ! (hier hat "n'importe quoi" mit "irgendwas" nichts zu tun).


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von smile0902
14.08.2016, 12:58

nein nein... der text ist aus meinem französisch buch. danke!

0

Leo: Nicht schlimm! Gut, fangen wir gemeinsam noch einmal an?

Lucie: Sagt mal, habt ihr das gesehen? Jeder sagt zu Camelia "Es muss (dir) einfach gut gehen." [Klingt im Deutschen nicht besonders. Mir fällt hier nur gerade nichts Besseres ein.] Die Leute reden einfach so daher. [wörtlich: Die Leute sagen einfach irgendwas.]

Bachir: Aber ich glaube, sie hört auf niemanden. Wenn man traurig ist, muss man warten, bis es vorbeigeht. Das ist alles.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von smile0902
13.08.2016, 18:09

danke!☺

1

Leo: Ähh, warum lacht ihr? Bachir: Entschuldigung, Leo! Wenn du so weitermachst, riskierst du, dass wir weinen. Du weißt wirklich nicht, wie man singt. Leo: Nicht schlimm! Wollen wir nochmal gemeinsam anfangen? Lucie: Meinst du, ???? weiter schaffe ich es gerade nicht.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von smile0902
13.08.2016, 14:42

vielen dank bis dahin!☺

0
Kommentar von adabei
13.08.2016, 14:51

pleuvoir = regnen

pleurer = weinen

Also: Wenn du so weitermachst, dann fängt's gleich an zu regnen.

0
Kommentar von delena0207
13.08.2016, 15:40

Sorry. Mein Gehirn ist eingerostet.

0
Kommentar von smile0902
13.08.2016, 18:08

😂kenn ich...

0

Was möchtest Du wissen?