Heißt ‚instead of‘ trotz?

... komplette Frage anzeigen

14 Antworten

Definitiv nein und auch nicht in bestimmten Fällen." Instead of" wird mit anstelle von, anstatt übersetzt. [Instead of telling bullshit, your English teacher should teach you well...]

"Trotz" wird im Englischen mit in spite of oder despite of übersetzt. [in spite of the fact that instead of does not mean trotz....]

Deine Lehrerin irrt sich.....

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von lost2000
30.09.2016, 22:23

Ich habe ne Antwort geschrieben, in der ist ein Link zu nem Bild von meinem Test, in dem es „richtig“ war. Guck mal da.

0

Nein. Es heißt "statt", wobei es meist problematisch ist, ein einzelnes Wort zu übersetzen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Beweisfoto, ich habe zwar zusätzlich noch despite geschrieben, aber wenn eins von beidem falsch wäre, hätte sie es ja angestrichen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Sie irrt sich. In seltenen Fällen könnte es allerdings entfernst so übersetzt werden.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hast Du Dich vielleicht verhört oder sie hat sich versprochen?

"in spite of"

heißt "trotz"


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von lost2000
30.09.2016, 21:45

Nein, sie hat es mehrfach wiederholt.

0

Nein:

instead of bedeutet "anstelle von", "anstatt"

"trotz" ist "in spite of" auf Englisch.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von lost2000
30.09.2016, 22:22

Ich habe ne Antwort geschrieben, in der ist ein Link zu nem Bild von meinem Test, in dem es „richtig“ war.

0

Es heißt eher "anstelle von". dass es trotz heißt davon hab ich noch nie was gehört.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich kenne es nur als anstatt

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Instead of sagst du fuer "anstatt". ZB

"INSTEAD OF asking me, u asked him..."

Also "anstatt mich zu fragen fragst du ihn". 

Also trotz stimmt da mal gar net

(:

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Du meinst bzw. deine Lehrerin hat bestimmt in spite of gesagt; siehe: http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=in+spite+of&l=deen&in=&lf=de

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von lost2000
30.09.2016, 21:47

Nein...

Sie hat es ca. 20 mal gesagt, ich habe es auch im Vokabeltest geschrieben...und rate mal...es war „richtig“.

0
Kommentar von lost2000
30.09.2016, 22:23

Ich habe ne Antwort geschrieben, in der ist ein Link zu nem Bild von meinem Test, in dem es „richtig“ war.

0

Trotz ist glaube ich despite

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Grautvornix
30.09.2016, 21:36

Insteadofhead reimt sich aber.

0
Kommentar von lost2000
30.09.2016, 21:49

Jap, despite und in spite of.

1

vielleicht ist deine Englischlehrerin, eine eigensinnige Person, also ein:

Insteadofhead.

Ihr habt recht, fragt ihr sie morgen noch mal,  und wenn sie es wiederholt, dann  sagt ihr sie soll sich mal bei AstridDerPu melden.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Stattdessen, anstatt, an Stelle von

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?