Heißt es 'thinking about you' oder 'of you ?

...komplette Frage anzeigen

7 Antworten

thinking of you - an dich (genauso wie bei "it reminds me of you" ist es eher in kurzer Moment)

thinking about you - über dich (z.B. nachdenken, also auch über längere Zeit oder generell wie bei "what do you think about XYZ?" -> "was denkst du über XYZ")

Geht beides - kommt aber auf den Zusammenhang an.
Bitte IMMER mitliefern...

Gruß, earnest

beides geht aber meistens wird thinking about you genuzt soweit ich weiß

Beides, kommt auf die Verwendung an soweit ich weiß.

about you heisst: ich denke über dich nach

of you heisst: ich denke an dich

Thinking about you - Über dich nach denken Thinkin of you - An dich denken

Was möchtest Du wissen?